Reagrupación familiar

En lo que se refiere a la reagrupación familiar, se distingue entre cónyuges e hijos menores de edad. También se tiene en consideración, pero rara vez, la reagrupación de otros familiares (por ejemplo la de hermanos o abuelos). La reagrupación familiar puede llevarse a cabo entre ciudadanos alemanes, ciudadanos de la UE y extranjeros que cuenten con un Permiso de residencia. Tras la entrada mediante visado, el cónyuge tiene derecho, e incluso a menudo la obligación, de participar en un curso de integración.

Visado

En principio, antes de la entrada al país se tiene que solicitar un visado para la reagrupación familiar. No basta con pedir un Visado Schengen (como turista). Incluso los familiares no comunitarios de ciudadanos de la UE deben solicitar un visado.

Reagrupación del cónyuge

Solo es posible realizar la reagrupación familiar del cónyuge a partir de los 18 años de edad.

En la mayoría de los casos, hay que cumplir ciertas exigencias para obtener este visado. El cónyuge que ya vive aquí tiene que poseer bien un Permiso de residencia, bien un Permiso de establecimiento, o bien un Permiso de residencia ilimitado de la Unión Europea. No es posible (o se da muy rara vez el caso) conseguir la reagrupación del cónyuge si se es beneficiario de determinados permisos de residencia otorgados por motivos humanitarios.

El cónyuge de un ciudadano alemán o de un extranjero con un permiso de residencia tiene que demostrar que posee conocimientos básicos de alemán antes de su entrada al país. Para pedir un visado es, por tanto, necesario probar que se es capaz de entablar una sencilla conversación en alemán y de escribir un pequeño texto. Por lo general, se exige un certificado de idiomas A1, que por ejemplo se puede obtener en el Goethe-Institut en el mismo país de origen. Solo se prevé una excepción: cuando ya no sea posible aprender el idioma debido a una enfermedad o a una discapacidad. Los ciudadanos de aquellos países que pueden entrar sin visado están exentos de cumplir con estas exigencias sobre el idioma. Los cónyuges de ciudadanos de la UE no tienen que demostrar cuál es su nivel de alemán.

Para la reagrupación del cónyuge, se debe disponer de una vivienda lo suficientemente grande. Además, el cónyuge extranjero que ya vive aquí tiene que garantizar la manutención.

Reagrupación de los hijos

Los hijos menores de 18 años que sean extranjeros obtienen un visado o un Permiso de residencia sin más condiciones, siempre y cuando uno de los padres con los que quiera vivir tenga la nacionalidad alemana (por ejemplo, tras una nacionalización).

De lo contrario, la reagrupación de los hijos depende de la edad. En cualquier caso, se tiene que garantizar la manutención del niño y se tiene que disponer de una vivienda lo suficientemente amplia. Los hijos que todavía no hayan cumplido 16 años pueden recibir un visado o un Permiso de residencia, siempre y cuando ambos padres, o bien el padre o la madre titular del derecho de custodia, tengan el Permiso de residencia o de establecimiento. Si el hijo ya tiene 16 años, se le exige que ya hable alemán. Si este todavía no domina el idioma, se comprueba si parece integrarse con rapidez. En casos de especial dificultad, se puede, de forma excepcional, conseguir la reagrupación familiar de todos los hijos menores de 18 años. Con ciertos permisos de residencia otorgados por razones humanitarias no es posible la reagrupación familiar de los hijos.

Otros miembros familiares

Tan solo en casos muy excepcionales es posible la reagrupación de otros familiares extranjeros de un ciudadano alemán o extranjero. Estos pueden ser los padres, los hermanos o también otros miembros de la familia. Es requisito imprescindible que la reagrupación se haga por motivos de extraordinaria dificultad. Uno de esos motivos sería, por ejemplo, que el familiar fuese un anciano enfermo que necesitase muchos cuidados y estuviese solo en el país de origen sin nadie que le pudiese cuidar. Pero aquí también se tiene que demostrar que se puede mantener a este miembro de la familia en Alemania. En concreto, se tiene que probar que se puede contratar un seguro de enfermedad a largo plazo (por lo general, uno privado).

Enviando tu valoracion...

Valorado: 2.5 de 5. 95 voto(s).

Haz click en la barra para valorar el elemento.

08.06.2012 12:24 neila bouteraa
Mon mari vie en allemand depuis plus de 20 ans et ce que je peux le rejoindre sans faire le concours de la langue surtout que je suis malade cancer du sein grade IIB avec ablation total du sein plus ganglions je ne peux plus être seule en Tunisie j’ai besoin de lui et ce que je peux faire le regroupement familiale et mon dossier sera accepté ?
Merci d’avance

Añadir comentario

- campo obligatorio



Imagen CAPTCHA para prevenir el uso abusivo
Si no puede leer toda las letras, haga clic aquí.


Al principio Imprimir esta página

Búsqueda

[Previous Month] septiembre 2014 [Next Month]
lu ma ju vi do
36 1 2 3 4 5 6 7
37 8 9 10 11 12 13 14
38 15 16 17 18 19 20 21
39 22 23 24 25 26 27 28
40 29 30 1 2 3 4 5